Sobre el sitio

Soy chino, un estudiante internacional de China. Aunque el español no es muy bueno, pero el chino es muy bueno
Hay muy poca introducción sobre el chino en España. Quiero hacerle saber el encanto del chino a través de este sitio web.

Mi telefono

Mi direccion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caracteres chinos

Los caracteres chinos, a veces llamados sinogramas (汉子/漢字, chino: hànzì, japonés: kanji, coreano: hanja; literalmente, «carácter han»), son un sistema de escritura de tipo logográfico y silábico desarrollado por los chinos han en torno al río Amarillo y adoptado por múltiples naciones de Asia Oriental (sinoesfera). Los sinogramas eran utilizados antiguamente por las naciones de Asia del Este para escribir textos en chino clásico, y posteriormente lo han sido en la escritura china y la japonesa, así como en la coreana, en la vietnamita y en otros idiomas.

Como los caracteres chinos (hanzi), los sinogramas son morfosilábicos: cada uno corresponde a una sílaba pronunciada y aporta un significado elemental. Aunque las hay de uno, la mayoría de las palabras se escriben con dos o más sinogramas (por tanto son bi- o polisilábicas), y tienen un significado distinto a la suma de los sinogramas que la componen.1​ Los cognados entre dialectos chinos tienen las misma escritura (el mismo sinograma) y significados similares pero suelen tener pronunciaciones diferentes.

Como los caracteres japoneses (kanji), los sinogramas se comportan como lexemas y la gramática se complementa con los silabarios japoneses. En japonés un sinograma puede representar varias sílabas. De otros idiomas nacionales, destaca el coreano (hanja), que los ha sustituido por el alfabeto coreano pero los sigue utilizando para desambiguar palabras homófonas, y el vietnamita (hán tự) que los ha sustituido completamente por el alfabeto vietnamita: letras latinas con diacríticos. En estos casos los sinogramas pueden representar solo el significado pero la pronunciación del idioma local, o a la vez significado y pronunciación en palabras tomadas del chino. Las pronunciaciones extranjeras de caracteres chinos se conocen como sinoxénicas.

Haga clic en la imagen para ver más.

Pronunciación china

La sílaba en chino distingue entre un ataque inicial consonántico obligatorio, una aproximante medial posible entre el ataque y la vocal o diptongo que hace de núcleo silábico, un núcleo silábico obligatorio y una final posible que es una nasal o una aproximante.

 

El inventario del chino mandarín estándar moderno viene dado por (entre < > se da la transcripción ortográfica usada en el sistema pīnyīn):

/ɻ/ se transcribe frecuentemente como [ʐ] (una fricativa retrofleja sonora), aunque esta diferente transcripción del fonema se debe a cierta variación entre los hablantes, en realidad ambos alófonos deben considerarse como el mismo fonema.

El inventario vocálico incluye: /i, e, a, o, u, y/ (la vocal /y/ se transcribe como <-ü> o <-u->) según el contexto. La vocal /a/ se articula usualmente como [a] aunque junto a palatal puede pronunciarse como [e], el fonema /e/ presenta una importante variación alofónica [ɤ, ə, ɛ]. Además existen cuatro tonos diferentes que son fonémicamente distintivos.

 

 

Si quieres aprender más, abre la puerta mágica

¿Qué es el chino?

Debido a la gran extensión y la variedad de colectividades que la componen, en China existen ocho grupos lingüísticos dentro de los cuales existen además diversos dialectos.

 

El idioma oficial chino y, por lo tanto, la lengua más extendida es una forma estandarizada del chino mandarín. Utilizado por más de 800 millones de personas, es el idioma con mayor cantidad de hablantes nativos y de hablantes totales en el mundo.

 

El mandarín es un conjunto de dialectos de comenzaron a conformarse en el siglo VI, la versión estandarizada se configuró a principios del siglo XX, para facilitar la comunicación de la población. Se basa en la forma del mandarín utilizada en la ciudad de Pekín (Beijing).

 

La mayor parte de las veces el término «chino» se refiere al mandarín estándar o «pǔtōnghuà». A veces se usa el término «chino» para referirse propiamente al conjunto del sinítico, que abarca una amplia familia de lenguas estrechamente emparentadas, también conocida académicamente como lenguas siníticas.

 

El mandarín estándar en China se denomina más frecuentemente hànyǔ 汉语 / 漢語, aunque también se usan las denominaciones como huáyǔ 华语 / 華語 o Zhōngwén 中文. Aunque existen otras denominaciones autóctonas para el idioma chino. En la República Popular China (RPC) se usa también el nombre hànyǔ 汉语 / 漢語 «lengua de los Hàn». Por otra parte, a la forma culta normalizada de la lengua se le llama normalmente pǔtōnghuà 普通话 / 普通話 “habla común” en la RPC, mientras que en Taiwán se le conoce como guóyǔ 國語 ‘lengua nacional’.

 

En español, por lo general, el término «chino» se refiere a la lengua estándar, aunque a veces se utiliza el término mandarín para referirse a esta cuando se la quiere distinguir de las formas dialectales. Las denominaciones «mandarín» o «pǔtōnghuà» deben usarse con cautela, ya que también pueden referirse a los dialectos mutuamente inteligibles que se hablan en el norte, centro y suroeste de China.

 

 

Como idioma, es el idioma más hablado en el mundo, en la actualidad, una quinta parte de la población mundial es la lengua materna. Hay muchas ramas del chino, entre las cuales el mandarín es el más popular, es el idioma nacional de la República Popular de China (también conocido como mandarín). Además, el chino es el idioma oficial de las Naciones Unidas  y es adoptado como el idioma oficial por organizaciones internacionales como la Organización de Cooperación de Shanghai. Como idioma, es el idioma más hablado en el mundo, en la actualidad, una quinta parte de la población mundial es la lengua materna. Hay muchas ramas del chino, entre las cuales el mandarín es el más popular, es el idioma nacional de la República Popular de China (también conocido como mandarín). Además, el chino es el idioma oficial de las Naciones Unidas  y es adoptado como el idioma oficial por organizaciones internacionales como la Organización de Cooperación de Shanghai.

 

Continue reading ¿Qué es el chino?